How to use "le amministrazioni pubbliche" in sentences:
Link e informazioni utili per comprendere come le amministrazioni pubbliche possono impiegare i dati Copernicus.
Useful links and information to understand what public administrations can do with Copernicus data.
Trasparenza Le amministrazioni pubbliche possono iniziare a valutare le offerte solo una volta scaduto il termine per la presentazione.
Transparency Public authorities may only begin evaluating tenders after the deadline for submission has expired.
Per incentivare i terzi a sviluppare servizi a valore aggiunto, di cui possano beneficiare sia le amministrazioni pubbliche sia il pubblico, è necessario agevolare l’accesso ai dati territoriali al di là dei confini amministrativi o nazionali.
With a view to stimulating the development of added-value services by third parties, for the benefit of both public authorities and the public, it is necessary to facilitate access to spatial data that extend over administrative or national borders.
Ciò impedisce la cooperazione fra le amministrazioni pubbliche ed ostacola ulteriori sviluppi.
This prevents cooperation between public administrations and hinders further development.
Le amministrazioni pubbliche possono utilizzare criteri diversi nella valutazione delle offerte: possono, ad esempio, selezionarle in base al prezzo più basso o utilizzare altri criteri.
Public authorities may use different criteria when evaluating tenders - for example they may select according to the lowest price offered or they may use other criteria.
Ad esempio, nell'UE le amministrazioni pubbliche spendono meno di 5, 5 miliardi di euro all'anno per la R&S connessa alle TIC, una cifra ben inferiore ai livelli dei paesi concorrenti.
For instance, the EU public sector spends less than € 5.5 billion per year on ICT R&D, far below the levels of competing economies.
Le amministrazioni pubbliche devono pagare le merci e i servizi che hanno acquistato entro 30 giorni, oppure, in circostanze del tutto eccezionali, entro 60 giorni.
Public authorities must pay for the goods and services that they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days.
Ciò vale per tutte le operazioni commerciali effettuate con altre imprese (incluse le ditte individuali, purché rientrino nella definizione di impresa di cui all'articolo 2, paragrafo 3) e con le amministrazioni pubbliche.
This applies to all commercial transactions with other businesses (including sole traders, providing that they fall under the definition of undertaking Art 2(3)) and public authorities.
Le amministrazioni pubbliche possono decidere di pubblicare altri avvisi, come l'avviso di preinformazione (per annunciare la possibile pubblicazione di un bando di gara).
Public authorities may choose to publish other information notices, such as the prior information notice (announcing a possible upcoming tender).
Vi sono notevoli variazioni nell'approccio che le amministrazioni pubbliche dei 28 Stati membri seguono in relazione al settore privato.
There are significant variations in the 28 Member States' public administration's approach towards the private sector.
Istituito dalla Commissione europea nel 2009, l'Osservatorio sulla contraffazione e la pirateria ha il compito di accrescere la collaborazione tra l'industria, le amministrazioni pubbliche e i consumatori nella lotta alla contraffazione e alla pirateria.
Launched by the European Commission in 2009, the Observatory on Counterfeiting and Piracy has been set up to ensure greater collaboration between industry, public administrations and consumers in the fight against counterfeiting and piracy.
Si tratta di una sfida che i cittadini, le imprese e le amministrazioni pubbliche devono affrontare insieme.
This is a challenge that citizens, industry and governments must tackle together.
Le amministrazioni pubbliche possono aggiudicare appalti senza pubblicare un bando di gara solo in casi specifici:
There are specific cases when public authorities may award contracts without publishing a call for tenders:
Le amministrazioni pubbliche possono iniziare a valutare le offerte solo una volta scaduto il termine per la presentazione.
Public authorities may only begin evaluating tenders after the deadline for submission has expired.
Per finanziarli, le amministrazioni pubbliche, le imprese e le famiglie hanno bisogno di avere accesso a fonti affidabili di finanziamento a lungo termine.
To fund long-term investment, governments, businesses and households need access to predictable long term financing.
Crediti denominati in euro verso le amministrazioni pubbliche
General government debt denominated in euro
b) le amministrazioni pubbliche sono responsabili della gestione dell'istituzione per quanto riguarda la fissazione o l'approvazione dei contributi e delle prestazioni, a prescindere dal loro ruolo di organismo di sorveglianza o di datore di lavoro.
(b) general government is responsible for the management of the institution in respect of the settlement or approval of the contributions and benefits independently from its role as supervisory body or employer.
È necessario che le amministrazioni pubbliche compiano effettivi sforzi a tutti i livelli per avvalersi delle nuove tecnologie e far sì che le informazioni siano il più possibile accessibili.
Real efforts must be made by public administrations at all levels to exploit new technologies to make information as accessible as possible.
Le amministrazioni pubbliche hanno mancato l'occasione di assumere un ruolo guida in tema di accessibilità.
This is a missed opportunity for public authorities to take the lead on accessibility.
Le amministrazioni pubbliche nazionali in Europa stanno procedendo nella giusta direzione, ma permangono disparità tra i diversi paesi.
Although Europe's national public administrations are moving in the right direction, there is still disparity between countries.
Le amministrazioni pubbliche non sono autorizzate a fissare tassi d'interesse più bassi.
Public authorities are not allowed to fix lower interest rates.
I privati, le amministrazioni pubbliche e le imprese hanno reagito varando misure tecnologiche di sicurezza e procedure di gestione della sicurezza.
Individuals, public administrations and businesses have reacted by deploying security technologies and security management procedures.
La presente comunicazione invita le amministrazioni pubbliche a porsi al massimo livello delle prestazioni di servizi on-line e a fornire motivazioni adeguate, affinché le imprese accedano a tali servizi.
This communication encourages public administrations to be at the leading edge of on-line service delivery, and to provide incentives for enterprises to access such services.
Ciò vale per tutte le operazioni commerciali effettuate con altre imprese (incluse le ditte individuali, purché operino nell'ambito della loro attività economica o professionale indipendente) e con le amministrazioni pubbliche.
This applies to all commercial transactions with other businesses (including sole traders, providing that they are acting in the course of their independent economic or professional activity) and public authorities.
Le amministrazioni pubbliche possono utilizzare criteri diversi nella valutazione delle offerte, come il prezzo più basso.
Public authorities may use different criteria when evaluating tenders, such as the lowest price offered.
Le imprese e le amministrazioni pubbliche, in quanto grandi utilizzatrici di strumenti di pagamento, potranno beneficiare notevolmente dei guadagni di efficienza derivanti dalla SEPA.
As heavy users of payment instruments, corporates and public administrations stand to gain substantially from the efficiencies made possible by SEPA.
Sono stati valutati i costi di conformità per i fabbricanti, i fornitori di servizi e le amministrazioni pubbliche.
The compliance costs for manufacturers, service providers and public administrations have been assessed.
Le misure fiscali in molti Stati membri indurranno o hanno già indotto le amministrazioni pubbliche a riconsiderare i programmi di investimenti infrastrutturali.
Fiscal measures in many Member States will drive, or have already driven, public authorities to reassess their infrastructure investment programmes.
Le amministrazioni pubbliche non sono autorizzate a fissare un tasso d’interesse di mora al di sotto di questa soglia.
Public authorities are not allowed to fix an interest rate for late payment below this threshold.
Le amministrazioni pubbliche possono anche aggiudicare appalti attraverso un'asta elettronica.
Public authorities can also award contracts by electronic auction.
Ricopre questa carica in concomitanza con il ruolo di vicepresidente esecutivo di Servizi per le istituzioni e le amministrazioni pubbliche, che ha assunto nel 2006.
He holds this post concurrently with the role of Executive Vice President for Government and Institutions Services to which he was appointed in 2006.
Sia le amministrazioni pubbliche sia le compagnie private sono soggetti coinvolti nell'ingegneria civile.
Both publicly-funded governments and private companies are involved in civil engineering.
Tutte le operazioni da esse condotte all'estero sono rispecchiate da corrispondenti operazioni con le amministrazioni pubbliche.
Any transactions carried out by them abroad shall be reflected in corresponding transactions with government.
Michel Barnier, Commissario per il Mercato interno e i servizi, ha dichiarato: "Garantire che le amministrazioni pubbliche dell’UE siano moderne ed efficienti è una priorità per la Commissione europea.
Supporting modern and efficient public administrations in the EU is a priority for the European Commission. The new rules will greatly simplify the processing of e-invoices for both governments and businesses including SMEs.
Secondo la direttiva sui ritardi di pagamento, le amministrazioni pubbliche sono tenute a pagare le merci e i servizi acquistati entro 30 giorni o, in circostanze eccezionali, entro 60 giorni dal ricevimento della fattura.
According to the Late Payment Directive, public authorities have to pay for the goods and services they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days of receiving the bill.
Le amministrazioni pubbliche possono decidere di pubblicare altri avvisi, come l' avviso di preinformazione (per annunciare la possibile pubblicazione di un bando di gara).
Public authorities may choose to publish other information notices, such as the prior information notice for a possible upcoming tender.
(6) sostenere le piccole e medie imprese (PMI), in particolare favorendo l'accesso ai finanziamenti, agevolando l'internazionalizzazione e l'accesso ai mercati e assicurando che le amministrazioni pubbliche riducano i tempi per i pagamenti.
(6) supporting small and medium-sized enterprises (SMEs), in particular by favouring access to finance, by facilitating internationalisation and access to markets, and by ensuring that public administrations reduce payment times.
La Commissione europea ha adottato oggi un'iniziativa per incoraggiare le amministrazioni pubbliche di tutti i paesi dell'Unione europea a valorizzare al massimo le potenzialità socioeconomiche delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione.
The European Commission has today adopted an initiative to encourage public administrations across the EU to maximise the social and economic potential of information and communication technologies.
Per superare tali ostacoli (le cosiddette "barriere elettroniche") le amministrazioni pubbliche dovrebbero essere in grado di scambiarsi le necessarie informazioni e di cooperare per garantire servizi pubblici transfrontalieri.
In order to overcome these constraints (so-called “e-barriers”), public administrations should be able to exchange the necessary information and cooperate to deliver public services across borders.
Per rimediare a questi squilibri nell'UE le amministrazioni pubbliche hanno compiuto sforzi enormi allo scopo di tutelare al contempo gli interessi dei governi, delle imprese e dei cittadini in tutta l'UE.
Addressing these imbalances in the EU has required immense efforts by the public sector to protect the interests of governments, businesses and citizens throughout the EU.
La campagna ha lo scopo di informare i principali attori europei, in particolare le PMI e le amministrazioni pubbliche, sui nuovi diritti conferiti dalla direttiva e di spingere gli Stati membri a recepire rapidamente quest'ultima.
The aim of the information campaign is to raise awareness amongst key European stakeholders, in particular SMEs and public authorities, on the new rights conferred by the Directive; whilst also supporting its early implementation.
Per quanto riguarda gli strumenti di pagamento definiti dall’EPC, i cittadini, le imprese e le amministrazioni pubbliche nell’UE devono avere la possibilità di utilizzare i bonifici e gli addebiti preautorizzati dell’AUPE.
That EU citizens, enterprises and public administrations should have the possibility to use the SEPA credit transfer and the SEPA direct debit payment instruments defined by the EPC.
le amministrazioni pubbliche sono tenute a pagare le merci e i servizi acquistati entro 30 giorni o, in circostanze eccezionali, entro 60 giorni;
Public authorities have to pay for the goods and services that they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days.
La Commissione ha adottato oggi una proposta relativa a un nuovo programma che aiuterà gli Stati membri a modernizzare le amministrazioni pubbliche e a fornire servizi digitali interoperabili a livello nazionale ed europeo.
The Commission today adopted a proposal for a new programme that will help Member States to modernise their administrations and provide interoperable digital services at national and European level.
I datori di lavori e le amministrazioni pubbliche possono fornire supporto attraverso incentivi finanziari e regolamentazione dei parcheggi.
Employers and public administrations can provide support through financial incentives and parking regulations.
È inoltre opportuno chiarire l’interazione tra le disposizioni in materia di cooperazione tra le amministrazioni pubbliche e le disposizioni in materia di aggiudicazione degli appalti alle imprese collegate o nel contesto delle joint-venture.
It is also appropriate to clarify interaction of the provisions on cooperation between public authorities and the provisions on the award of contracts to affiliated undertakings or in the context of joint ventures.
Le amministrazioni pubbliche e le imprese private che collaborano con Europol.
Government departments and private companies working in partnership with Europol.
A più di tre anni dall'avvio della procedura di infrazione, tuttavia, le amministrazioni pubbliche italiane necessitano ancora di circa 100 giorni per saldare le loro fatture, con picchi che possono essere nettamente superiori.
However, more than three years after the launch of the infringement procedure, the Italian public authorities still take on average approximately 100 days to settle their invoices, with peaks which can considerably exceed this figure.
Per contribuire a tutelare le PMI e le imprese nelle loro operazioni commerciali con imprese più grandi o con le amministrazioni pubbliche, ora è più facile contestare le clausole e le pratiche gravemente inique dinanzi ai giudici nazionali.
To help protect SMEs and businesses in their commercial transactions with larger businesses or public authorities, enterprises can now more easily challenge grossly unfair terms and practises before national courts.
1.5752410888672s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?